当前位置:新闻首页  JK彩票下载

JK彩票下载-大发分分彩代理

2019年12月12日 13:43:08 来源:JK彩票下载 编辑:大发3分彩走势

由云林县文化处主办的第十五届云林文化艺术奖作品展,近日在云林县北港文化中心展出,除了包括影音、美术等得奖作品之外,也邀请云林在地艺术家的作品以「邀请作品」之名一起参展,在众多地方风情摄影作品中,出现一张韩国瑜的全家福合照,引起网友PO文议论。韩国瑜全家福合照出现在云林北港文化中心的第十五届文化艺术奖艺术展上,引起网友议论。记者蔡维斌/摄影 分享 facebook 北港文化中心人员也坦承目前时机确实比较敏感一点,不过,请民众用欣赏作品的角度来看,这场艺展分两梯次,一场已在斗六的县文化中心展过了,这一场则到本月15日截止。 云林县第十五届文化艺术奖得奖作品,每年都会依例在云林县文化中心展出,同时也邀请云林资深、杰出艺术家的作品,以「邀请作品」之名一起参展,今天这项艺展仍在北港文化中心开展。两天来网路和Line群组出现有人PO出一张韩国瑜、李佳芬在2009年拍摄的全家福合照,照片上还一一标示人名,由于目前正逢选举,这张作品马上引来网友议论,有人认为艺术展不该沾上政治色彩!有人质疑这是艺术吗?,有人则说,原来真有韩天这个人!这张全家福合照和摄影类得奖作品一起展出,据文化中心人员说,这项艺展从11月23日已在斗六的县文化中心展出过了,目前第二阶段移到北港文化中心展出,本月十五日截止,只剩三天。中心人员表示,摄影类共二十多张作品,其中邀请作品共三张。对于出现韩的全家福照片,则只低调表示,这也是摄影家的摄影作品,希望大家用欣赏作品的平常心去看。云林县文化处长陈璧君也表示,文化处是站在尊重艺术的立场,邀请在地一些杰出或资深的艺术家作品一起参展,目前正逢选举较敏感,希望大家跳脱政党的眼光,不要对作品过度解读,文化处绝无任何预设立场,纯是尊重艺术创作的立场。韩国瑜全家福合照跃上云林北港文化中心的第十五届文化艺术奖艺术展上,引起网友议论。记者蔡维斌/摄影 分享 facebook 韩国瑜全家福照片出现在云林北港文化中心艺术展上,引起网友议论。记者蔡维斌/翻摄 分享 facebook 韩国瑜全家福合照跃上云林北港文化中心的第十五届文化艺术奖艺术展上,引起网友议论。记者蔡维斌/摄影 分享 facebook

(影音内容建议利用 Firefox、Google Chrome 浏览器,方能观赏最佳内容) 每次搭飞机都会听到空服员讲解飞行安全注意事项,但若是用英文解说,你又能听懂多少呢?今天就一起和希平方看影片学个清楚吧! 影片中使用了大量搭飞机常用的英文单字,熟悉这些基础单字后,我们再来学学几个比较进阶的航空词汇,让你成为真正的航空英语通喔! 分享 facebook motion sickness 动晕症(晕机、晕船、晕车等)有些人搭飞机会有晕机、不舒适的状况,这时候就能用 motion sickness「动晕症」来描述。这个单字是由 motion「移动、动作」和 sickness「患病」组成,除了能形容晕机外,也能形容「晕车」、「晕船」等等因为搭乘交通工具而产生的不适喔。来看个例子吧:There is a paper bag in front of you in case you experience motion sickness on the plane.(你的前方有一个纸袋,以免你感到晕机。)Motion sickness 常用于美式英文,若是英式英文的话则会用 travel sickness 喔!如果要用形容词表示「晕机」的话,则会用 airsick「晕机的」,相关的词汇还有 seasick「晕船的」、carsick「晕车的」,来看个例子:After three hours of being in the air, Steve and Venessa got airsick.(在空中飞了三小时后,Steve 和 Venessa 有点晕机。)turbulence 乱流在搭飞机时难免会遇到乱流,这时空服员会使用的词汇就是 turbulence「乱流」,这个字除了能指「空气中的乱流」之外,也能指「水中的乱流」,举个例子:We experienced severe turbulence during the flight.(我们在飞行过程中经历了严重的乱流。)另外,除了乱流的意思外,turbulence 也有「动乱、骚乱」的意思,举个例子:The country was faced with political and economic turbulence.(这个国家面临了政治和经济上的动荡不安。)layover 短暂停留相信大家都很熟悉「转机」的英文 transfer 了,但若是在转机时需要中途停留一阵子,我们则会用 layover「短暂停留」,通常停留时间不会超过 24 小时,举个例子:We had a six-hour layover in Tokyo before flying to New York.(我们在东京短暂停留了六小时才飞往纽约。)如果停留时间超过 24 小时的话,经常会用 stopover「中途停留」,举个例子:This is not a direct flight. We're making a stopover for two nights in Paris.(这不是直飞航班。我们会在巴黎停留两个晚上。)jet lag 时差长途旅行时,常常会有时差的问题,这时候就能用 jet lag「时差」来描述。这个字是由 jet「喷射机」和 lag「延迟、落后」组成,用来指「因时差引起的疲累感觉」。I don’t think I can make it to the morning meeting because of my jet lag.(因为时差的关系,我不认为我能出席早上的会议。)把这些搭飞机的进阶词汇好好学起来,以后搭飞机时不管发生什么状况都能让你临危不乱,清楚了解空服员在说什么喔!推荐阅读:1. 【机场英文】除了check-in,你还要知道的四个机场英文术语2. 搭飞机好烦恼,英文单字没一个看得懂?3. 【旅游英文】起飞时你一定要听懂的机上广播【更多学英文资源,详见《希平方》】

韩国瑜全家福照出现艺展惹议 文化中心:用平常心观赏

影/每次都听得雾煞煞的机上飞安宣导 一次教会你!大发2分彩网址

友情链接: